เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

lose face การใช้

"lose face" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ฉันไม่ต้องการอยู่กับคนที่ชอบเสียหน้าตลอดเวลา
    So it's easy for you to bully me while you don't like to lose face in front of your boyfriend?
  • จะให้ฉันทำงานที่ไม่มีหน้ามีตา อย่างงั้นได้ไง
    How can I work losing face like this?
  • ถ้าพวกเราจนเกินไป มันจะทำให้คุณชาย จุนเพียว ต้องขายหน้า
    If we're too poor, that'll cause Young Master Jun Pyo to lose face.
  • ลูกน้องข้ากลับมาแทบดูไม่ได้ หมายความว่าข้าต้องเสียหน้า
    My kids came back almost all crippled, which means I lose face. What are we supposed to do now, huh?
  • ตอนที่พวกพนักงานมองมา ฉันเสียหน้ามากเลย
    I totally lost face in front of the employees.
  • ข้านะเป็นนักปราบปิศาจ... ...แต่กลับมากลายเป็นปิศาจซะงั้น! ลองคิดสิ
    Just think when I meet a demon I've hunted before I'll will seriously lose face.
  • เราคงไม่ได้เสียหน้าต่อไดเรคเตอร์คัง ถ้าผมซื้อสูทอิตาลีสัก 2 ชุด
    We wouldn't lose face in front of director Kang if I buy two Italian suits.
  • ลูกชายนายท่านเสียหน้าต่อหน้าคนอื่น
    My lord's young son has made me lose face in front of that good for nothing guy
  • ผมฝึกมาเยอะเรื่องเสียหน้า
    I've got a lot of practice at the losing face.
  • เกาหลีไม่ต้องการแสดงให้เห็นถึงการขาดความเข้าใจหรือปฏิเสธบุคคลอื่น ๆ มักจะมีความภาคภูมิใจและความหวาดกลัวของ "ใบหน้าสูญเสีย" ไม่อนุญาตให้พวกเขาจะค้นพบความเข้าใจผิด
    Koreans never want to demonstrate a lack of understanding or deny the other party. Often, pride and fear of "losing face" does not allow them to discover misunderstanding.
  • ผู้หญิงหลายคนเชื่อว่าในวัยเยาว์พวกเขาไม่รู้วิธีแต่งกายย้อมและดูแลตัวเองอย่างแน่นอน นั่นคือเหตุผลที่พวกเขาซ่อนหลักฐานทั้งหมดจากคนของพวกเขาในเวลานั้นอย่างระมัดระวังเพื่อที่จะไม่เสียหน้าโดยไม่ตั้งใจ
    Many women believe that in their youth they absolutely did not know how to dress, dye and care for themselves. That is why they are so carefully hide from their men all the evidence of that time, so as not to accidentally lose face.